Vysvětlení 1218 - Durinovy dveře

Dnešní comics je alternativní verzí známé scény z knihy Pán prstenů, ve které Společenstvo stojí před bránou Morie a Gandalf se ji pokouší otevřít. Žena v comicsu odhalí správné řešení - říct elfské slovo "mellon", tedy "přítel" - a brána se začne otevírat.

Společenstvo však s sebou v knize nemá Muže v klobouku, který v comicsu přemítá o tom, jak by se asi elfsky řeklo "falešný přítel". Odpověď druhého muže, tedy "Mellogoth", je narážkou na dějiny Středozemě, neboť je údajné elfské slovo tvořeno složením slov "mellon" a "Morgoth", což byl původní Temný pán, ještě hrozivější a mocnější než Sauron, tedy Temný pán z období, ve kterém se odehrává Pán prstenů. Není proto divu, že se následně brána opět velmi prudce zavře. (Pro další informace o Morgothovi vás odkazujeme na Silmarillion.)

V angličtině dává vytvoření oné složeniny o něco větší smysl, protože se v původním textu i v angličtině operuje se složeným slovem "frenemy", které je spojením výrazů "friend" (přítel) a "enemy" (nepřítel) a označuje se jím někdo, kdo se tváří jako přítel, ale ve skutečnosti jím tak docela není.

Mouseover text pak odkazuje na další události od brány Morie a v Morii a vytváří hypotetickou situaci, během které by proti sobě stanula dvě velice nebezpečná stvoření - Hlídač z jezera je nespecifikovaný tvor se spoustou chapadel, který obývá jezero před branami Morie, zatímco balrog je velmi mocné stvoření, obývající přímo Morii, které je v podstatě oživlým ohněm, takže by koupel, způsobenou vodami z jezera, asi neneslo tak úplně bezproblémově.